fbpx

‘Tagore’s books were way ahead of their time’

On Tagore's 77th death anniversary today, RADHA CHAKRAVARTY talks about being inspired by the writer's works she has translated

Reading Time: 2 minutes

 

On Tagore’s death anniversary today, Radha Chakravarty, who’s translated eight works of the Nobel Laureate from Bengali to English, says he was always an important part of her family.

Chakravarty had no formal training in Bengali. Her father had a transferable job which took her to different parts of India apart from West Bengal.

- Advertisement -

“But Tagore always remained an influence at our home, no matter where we were. My grandfather used to read his stories to me, that is how I started knowing about him,” says Chakravarty, a professor of Comparative Literature and Translation Studies in Delhi’s Ambedkar University.

For her, it was Kabuliwalah that drew her closer to the writer, along with his choice of simple language and clarity in thought and approach. But what really made Tagore a part of her life was the emancipation of women in the 19th century that reflected in his writing.

“His characters – be it Binodini of Chokher Baali or Labanya of Sesher Kobita, all had a distinct identity who tried to break societal norms and stood up for their freedom of expression, they had a question in their mind, they were rebels in their own way,” she adds.

READ ALSO: 3 ‘killer’ books to read this weekend

Radha Chakravarty.IndianLink
Radha Chakravarty

Chakravarty, who was simultaneously doing research work on many other Indian literary figures during her tenure at Delhi University where she was teaching English literature, was approached by an upcoming publishing house to do a translation. Her first translation was Chokher Bali.

She says, “The book was far ahead of its time. The characters challenged the convention and family bounds. This further inspired me to take up more of his works.”

Talking about translation, Chakravarty says that before taking up literary work, a lot needs to be kept in mind. “The time period of a book matters lot. The book talks about a scenario which existed in 19th or 20th century but the translated work will be read by 21st century readers. Therefore, the language has to be simple and has to connect to contemporary readers.”

READ ALSO: A tribute to the food of Kolkata by Mohona Kanjilal


Link up with us!

Indian Link News website: Save our website as a bookmark

Indian Link E-NewsletterSubscribe to our weekly e-newsletter

Indian Link Newspaper: Click here to read our e-paper

Indian Link app: Download our app from Apple’s App Store or Google Play and subscribe to the alerts

Facebookfacebook.com/IndianLinkAustralia

Twitter: @indian_link

Instagram: @indianlink

LinkedIn: linkedin.com/IndianLinkMediaGroup

- Advertisement -

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisement -
- Advertisement -

Podcasts

Ep 9: What do young Indians want from love?

0
  Growing up in Indian culture, most of us know that love has never been as popular as marriage. Even in the movies, the main...

Ep 8: Indian links in Indigenous Australian poet Ali Cobby Eckermann’s...

0
  To celebrate NAIDOC week 2020 (between 8-15 November) I spoke to Yakunytjatjara poet Ali Cobby Eckermann about her time in India where she taught...

Ep 7: In the case of Sushant Singh Rajput

0
  The torrid and high-octane Sushant Singh Rajput case has been fodder for Indian people and press for the last few months. The actor’s tragic death...
- Advertisement -

Latest News

REVIEW: Antim – The Final Truth

0
  Director Mahesh Manjrekar's Antim: The Final Truth is a crime drama centred around the circle of fate. Based on the Marathi film Mulshi Pattern,...

The religious discrimination bill will make LGBTIQ+ Australians sick

0
  The Morrison government’s religious discrimination bill was introduced to parliament on Thursday. The bill, now on its third draft, has been a contentious piece of...
ICC T20 WC 2021 delivers record viewership. Pictured here, Indian team captain Virat Kohli with Pakistani team captain Babbar Azam and opener Mohammad Rizwan. Source: IANS

WC 2021: India-Pak match becomes most watched T20I in history

0
  With nearly 10,000 hours of live coverage across TV and digital platforms in 200 countries, the 2021 ICC Men's T20 World Cup delivered a...
jango film

Film Review: Jango

0
  Claimed to be India's first time loop film, Jango is a brave attempt at storytelling. Choosing to make a film knowing fully well that...

REVIEW: Sabhaapathy

0
  Director R. Srinivasa Rao's 'Sabhaapathy' is a light-hearted entertainer that, despite its flaws, just about works. AT A GLANCE Starring: Santhanam, M.S. Baskar, Preeti Verma,...